Das origens trovadorescas e cronísticas aos vislumbres de hipercontemporâneo nos alvores do século XXI, passando por África, Brasil e Oriente: são 20 capítulos, quase 800 páginas, que compõem a obra “As literaturas em língua portuguesa”, assinada por José Carlos Seabra Pereira, diretor do Secretariado Nacional da Pastoral da Cultura, que a editora Gradiva vai lançar em fevereiro. Leia um excerto da Apresentação AQUI.
«O êxito de um bom dito reside no ouvido daquele que o escuta, não daquele que o pronuncia» (Shakespeare)
"Porquê?" & "Para quê?"
Impõe-se-me, como autor do blogue, dar uma explicação, ainda que breve, do "porquê" e do "para quê" da sua criação. O título já por si diz alguma coisa, mas não o suficiente. E será a partir dele, título, que construirei esse "suficiente". Vamos a isso! Assim:
Dito de dizer, escrever, noticiar, informar, motivar, explicar, divulgar, partilhar, denunciar, tudo aquilo que tenho e penso merecer sê-lo. Feito de fazer, actuar, concretizar, agir, reunir, construir. Um pressupõe e implica, necessariamente, o outro - «de palavras está o mundo cheio». Se muitos & bons discursos ditos, mas poucas ou nenhumas acções que tornem o mundo, um lugar, no mínimo, suportável para se viver, «olha para o que eu digo, não olhes para o que eu faço», então nada feito!!!
«Para bom entendedor meia palavra basta» - meu dito meu feito, palavras e motivo.
Dito de dizer, escrever, noticiar, informar, motivar, explicar, divulgar, partilhar, denunciar, tudo aquilo que tenho e penso merecer sê-lo. Feito de fazer, actuar, concretizar, agir, reunir, construir. Um pressupõe e implica, necessariamente, o outro - «de palavras está o mundo cheio». Se muitos & bons discursos ditos, mas poucas ou nenhumas acções que tornem o mundo, um lugar, no mínimo, suportável para se viver, «olha para o que eu digo, não olhes para o que eu faço», então nada feito!!!
«Para bom entendedor meia palavra basta» - meu dito meu feito, palavras e motivo.
quinta-feira, 6 de fevereiro de 2020
LIVRO&LEITURA: “As literaturas em língua portuguesa”
Etiquetas:
“As literaturas em língua portuguesa”,
Brotéria,
Coimbra,
Faculdade de Letras,
Gradiva,
José Carlos Seabra Pereira,
livro,
Teoria Literária,
Universidade Católica Portuguesa,
Universidades de Poitiers
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário